Γιατί ρωσική μην το χαμόγελο;

Ρωσικά • Γιατί να μην το χαμόγελο;

Γιατί ρωσική μην το χαμόγελο;

Γνωστή γλωσσολόγος αποκάλυψε τα μυστικά της διάσημης ρωσικής αγέλαστη.

Οι ξένοι είναι συνεχώς είπε ότι η ρωσική - ένα εκπληκτικά αγέλαστος άνθρωποι, γράφουν γι 'αυτό σε blogs και οδηγούς, να ζητήσει από το πρόσωπο, ενημερώστε όλους τους φίλους και τους γνωστούς σας. Πράγματι, χαμογελάμε πολύ λιγότερο άλλων εθνικοτήτων, αλλά, όπως αποδείχθηκε, το κάνουμε έχει τους λόγους του.

Ο διάσημος επιστήμονας, ο καθηγητής Ιωσήφ Sternin καλεί μία από τις ιδιαιτερότητες της ρωσικής νοικοκυριών χαρακτήρα αγέλαστη και εξηγεί ότι σε διάφορους παράγοντες.

Εδώ είναι αποσπάσματα από το γλωσσολόγο άρθρο, το οποίο ρίχνει φως σε μερικές από τις παραδοξότητα του μυστηριώδους ρωσικής ψυχής.

1. χαμόγελο στα ρωσικά επικοινωνία δεν είναι σήμα ευγένεια. Δυτική χαμόγελα, ενώ χαιρετισμό σημαίνει καθαρή ευγένεια. Όσο περισσότερο ένα άτομο χαμόγελα το πιο φιλικότητα θέλει να δείξει τη σύντροφό του. Σταθερή ευγενικό χαμόγελο λέγεται στα ρωσικά «χαμόγελο καθήκον» και θεωρείται ένα σημάδι μιας κακής πρόσωπο, μια εκδήλωση της ανειλικρίνεια, το απόρρητο, την απροθυμία του να βρει αληθινά συναισθήματα. Ρωσική χαμόγελο - είναι ένα σημάδι της προσωπικής συμπάθειας, δεν είναι ευγενικό. 2. Ο Ρώσος δεν το χαμόγελο σε αγνώστους. Χαμόγελο στα ρωσικά ανακοίνωση απευθύνεται κυρίως γνωστά. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η πωλήτρια δεν το χαμόγελο σε πελάτες - που δεν τα γνωρίζουν. Αν ο αγοραστής είναι γνωστό πωλήτρια, είπε τον χαμογελάει σίγουρα!

3. Ρωσική ασυνήθιστα χαμογελώντας πίσω. Αν η ρωσική βλέπει τον / την χαμογελά σε έναν ξένο, θα επιδιώξει αναμφίβολα το λόγο της διασκέδασης. Ίσως κάτι στα ρούχα του / της ή χτένισμα έκανε αυτός ο τύπος τόσο πολλή διασκέδαση.

4. Για την Ρωσική χαμογέλασε, θα πρέπει να είναι επαρκής για το λόγο αυτό προφανές για τους άλλους. Αυτό δίνει σε ένα πρόσωπο το δικαίωμα να χαμογελάσει - από την άποψη των άλλων. Η ρωσική γλώσσα έχει ένα μοναδικό ρητό που δεν είναι σε άλλες γλώσσες, «Το γέλιο χωρίς λόγο -. Σημάδι ανόητος»

5. Ρωσική αγέλαστη ο άνθρωπος (είναι αγέλαστη, δεν κατήφεια - Ρωσίας για το πιο διασκεδαστικό, χαρούμενο και πνευματώδης) και υποστηρίζεται από την ρωσική λαογραφία, όπου θα βρείτε πολλά λόγια και παροιμιών «εναντίον του» γέλια και αστεία. Από Vladimir Dal Λεξικό «Παροιμίες του ρωσικού λαού» - αστείο σε κανένα καλό επιχειρήματα. - Και το γέλιο οδηγεί στην αμαρτία. - Και το γέλιο, και η αμαρτία. - Μερικές φορές το γέλιο κραυγή ανταποκρίνεται. - δεν υπάρχει καμία αλήθεια σε αστείο. - Το αστείο δεν οδηγεί σε καλό. 6. ρωσικά δεν δέχθηκε να χαμογελάσει, ενώ στο καθήκον, κατά την εκτέλεση κάθε σοβαρή επιχείρηση. Για παράδειγμα, οι τελωνειακοί υπάλληλοι στα αεροδρόμια ποτέ το χαμόγελο γιατί απασχολημένος σοβαρή επιχείρηση. Αυτό το χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι μοναδικό ρωσικό χαμόγελο.

7. Russian χαμόγελο προορίζεται να είναι ειλικρινείς μόνο, θεωρείται ως μια ειλικρινή έκφραση καλή διάθεση ή τη θέση στο άλλο μέρος.

Έτσι, αν το χαμόγελο ξένος - αυτό δεν σημαίνει τίποτα, διδάχθηκε να χαμογελάσει σε όλους, και εάν η ρωσική χαμογέλασε, ήταν γιατί αυτό ήθελε πραγματικά.